Bénévole depuis dix ans pour le festival espoir de Toulon, l’ancien interprète de Marcelo Bielsa, Fabrice Olszewski est revenu sur son année olympienne mouvementée.
«Au bout de quelques mois, j’ai décidé qu’un an à l’OM suffirait, explique-t-il sur libération.fr. Ce n’était pas facile. J’ai quand même été interdit de vestiaire un temps, interdit d’infirmerie. C’était tout le temps la faute du traducteur… .»
Ses traductions mythiques en conférence de presse l’ont rapidement rendu célèbre. Mais cette notoriété soudaine n’était visiblement pas du gout de Fabrice qui a préféré retrouver une certaine liberté en quittant l’OM. «Je n’ai jamais compris toute cette folie. Aller acheter des clopes me prenait une demi-heure, les fans de l’OM me sautaient dessus. Idem au restaurant. Et les sorties en boîte de nuit, je ne vous en parle même pas… Les nanas qui ne te calculent jamais se mettent soudainement à t’accoster. Il y avait un truc qui clochait, je n’étais que le traducteur.»